Seorang filsuf dan tabib di era pengobatan Barat awal, Galen of Pergamon adalah dokter kaisar dan gladiator. Salah satu dari banyak karyanya, “Mengenai Campuran dan Khasiat Obat-Obatan Sederhana,” adalah teks farmasi penting yang akan membantu mendidik sesama dokter Yunani-Romawi.
Teks itu diterjemahkan selama abad ke-6 ke dalam bahasa Syria, bahasa yang berfungsi sebagai jembatan antara bahasa Yunani dan Arab dan membantu menyebarkan gagasan Galen ke dunia Islam kuno. Tetapi dibalik ketenaran tabib, versi yang paling lengkap dari naskah yang diterjemahkan telah dihapus dan ditulis ulang dengan nyanyian pujian pada abad ke-11 – sebuah praktik umum pada saat itu. Dokumen-dokumen tertulis ini dikenal sebagai palimpsest.
Sebuah tim peneliti internasional sedang melihat dengan jelas teks tersembunyi Syriac Galen Palimpsest dengan studi sinar-X di Stanford Synchrotron Radiation Lightsource (SSRL) di Laboratorium Akselerator Nasional SLAC Departemen Energi.
Hasil awal mengungkapkan lebih banyak kata-kata asli dalam teks yang mendasarinya, yang berjalan tegak lurus dengan arah teks di atasnya, memungkinkan para ilmuwan untuk melihat informasi lebih banyak dari Galen.
“Harapan kami adalah bahwa akan ada cukup jejak tinta di sana sehingga kami akan mampu memecahkan bahkan satu atau dua kata,” kata Uwe Bergmann, seorang ilmuwan staf yang terhormat di Stanford PULSE Institute di SLAC, yang memimpin proyek pencitraan X-Ray. “Tulisan berbeda yang sekarang bisa kita lihat menandai sukses luar biasa.”
Petunjuk Segar Tentang Pengobatan Awal
Selama hampir satu dekade, tim ilmuwan dan sarjana multidisipliner telah mencoba mengungkap dan mempelajari teks asli Galen dengan teknik pencitraan canggih dan teknik pemrosesan digital. Setiap lembar naskah memberikan petunjuk tentang keadaan pengetahuan medis pada waktu tertentu di Timur Tengah.
“Jika Anda ingin memahami obat-obatan di Timur Tengah, Anda harus melihat terjemahan dan transmisi pengetahuan,” kata Peter E. Pormann, profesor studi klasik dan Yunani-Arab di Universitas Manchester. “Ini adalah bagian besar dari sejarah, dan kami berharap teks ini akan membantu kami memahami bagaimana mereka mengelola dan memperlakukan penyakit secara historis di belahan dunia itu.”
Bagian dari naskah yang sedang diperiksa di SLAC pertama kali muncul di Jerman pada awal 1900-an, dan penelitian yang sedang berlangsung menunjukkan itu berasal dari St. Catherine’s Monastery di Semenanjung Sinai. Semua halaman yang dipindai di SSRL akan dikonversi ke gambar digital resolusi tinggi yang akan ditambahkan ke situs secara bebas dan online oleh Schoenberg Institute for Manuscript Studies di Perpustakaan Universitas Pennsylvania.
Beberapa lembar naskah asli Syriac telah dibuang dan berakhir di perpustakaan di sekitar Afrika, Eropa dan Amerika Serikat, termasuk di Universitas Harvard, Paris, Semenanjung Sinai dan Vatikan. Ini telah dicitrakan di setiap lokasi dengan kamera khusus, dan masing-masing institusi setuju untuk menambahkan gambar mereka ke kumpulan data online.
“Rencana kami adalah menyatukan kembali buku itu secara digital,” kata Michael Toth, presiden RB Toth Associates, perusahaan swasta yang mengkhususkan diri dalam penelitian warisan budaya yang telah memimpin studi tentang palimpsest ini sejak 2009. “Ini akan memberikan akses pada publik ke pengetahuan yang telah tersembunyi selama berabad-abad. ”
Pelestarian dan Tantangan Eksperimental
Untuk mendaur ulang kesediaan bahan yang terbatas dari perkamen [kertas kulit], juru tulis abad ke-11 menggosok dan mengganti teks asli dengan lapisan-lapisan kalsium, bentuk mentah dari white-out [semacam tipp-ex], dan kemudian menulis sebuah kitab mazmur di atas teks aslinya. Penelitian sebelumnya telah mengungkapkan jejak teks di bawah himne, tetapi sulit untuk membaca terjemahan asli Galen – kedua teks ditulis dengan tinta yang sama dan teks yang mendasarinya telah dihapus dengan baik.
Sebelum memulai kerja sinkrotron, tim khawatir bahwa bahkan dengan teknik pencitraan sinar-X yang kuat di SSRL, teks masih tidak terbaca jika jumlah besi di tinta yang tersisa terlalu kecil atau tinta terlalu tebal. Analisis X-ray inisialisasi dari tinta yang tertera di buku yang disinari mendapatkan kesulitan pada awalnya, dengan respon samar dari teks yang mendasarinya.
Karena sifat manuskrip lama yang rumit, Departemen Pelestarian Perpustakaan Universitas Stanford dengan saksama menyiapkan halaman-halaman untuk pencitraan X-ray.
Credit: Stanford University
“Salah satu bagian paling kuat dari jenis analisis ini adalah bahwa Anda tidak perlu mengganggu teks di atasnya. Anda bisa melihat di bawah permukaan tanpa kerusakan pada naskah,” kata Kristen St. John, kepala layanan konservasi di Perpustakaan Universitas Stanford. “Anda tidak perlu merusak satu bagian dari dokumen untuk mempelajari yang lainnya.”
Konservator Stanford memisahkan helai buku kulit kuno, dan memasang setiap halaman di atas pelapis khusus. Pelapis kemudian dicocokkan dengan tepat pada bingkai aluminium yang dipasang pada tahap yang dikendalikan komputer untuk pemindaian di synchrotron tersebut.
“Untuk mengamankan gambar naskah di sini, kami harus memikirkan cara khusus untuk memasangnya,” kata Sam Webb, seorang ilmuwan staf di SSRL. “Biasanya, kami hanya mengamankan sampel kami dengan pita atau sekrup. Anda tidak bisa benar-benar melakukannya dengan manuskrip berusia seribu tahun.”
Credit: Stanford University
Menerapkan Teknologi Baru Untuk Mengungkap Hilangnya Sejarah
Sebelum naskah tiba di Stanford dan SLAC, tim peneliti telah mencoba untuk melihat perbedaan di atasnya dan tinta yang mendasari dengan teknik yang disebut pencitraan multispektral. Mereka menerangi halaman dengan sinar ultraviolet dan inframerah yang terlihat untuk meningkatkan warna yang berbeda di dalam tinta. Meskipun mereka dapat mengidentifikasi dan membaca teks yang mendasari pada banyak halaman, mereka masih tidak dapat membacanya pada halaman lainnya.
Studi terbaru ini menerapkan versi yang diperbarui dari teknik pencitraan komplementer, X-ray fluorescence (XRF), yang telah dikembangkan oleh tim sebelumnya untuk menguraikan teori-teori matematika tersembunyi dalam salinan sebuah karya oleh Archimedes yang juga telah ditulis ulang, dengan lukisan palsu ditambahkan di atas empat halaman teks.
Dengan teknik XRF, sinar-X synchrotron melumpuhkan elektron dekat dengan inti atom-atom logam, dan lubang-lubang ini diisi dengan elektron terluar yang menghasilkan fluoresensi X-ray karakteristik yang dapat diambil oleh detektor sensitif.
Sinar-X neon ini dapat menembus lapisan-lapisan teks dan kalsium, dan teks Galen tersembunyi dan teks keagamaan yang lebih baru berpendar dengan cara yang sedikit berbeda karena tinta mereka mengandung kombinasi logam yang berbeda seperti besi, seng, merkuri dan tembaga.
“Kami juga tertarik dengan komposisi latar belakang perkamen dan kalsium yang mencakup teks asli,” kata Nicholas Edwards, seorang rekan peneliti di SSRL. “Informasi tambahan itu memungkinkan kita membedakan antara lapisan teks.”
Penyaringan digital melalui lapisan tinta
Untuk dokumen Galen, pemindaian membutuhkan waktu sekitar 10 jam untuk setiap 26 halaman. Percobaan telah mengumpulkan sejumlah besar data bernuansa dari pemindaian X-ray, dan para peneliti sekarang menerapkan alat pemrosesan data, termasuk pembelajaran mesin, untuk menarik keluar informasi yang mereka cari.
“Tersembunyi di semua data ini, ada informasi yang mencoba untuk keluar,” kata William Sellers, seorang ahli dalam pemrosesan data dan direktur departemen zoologi Universitas Manchester. “Dan terlalu banyak data bagi manusia untuk bisa menyaring.”
William Sellers mengembangkan algoritme yang melatih komputer untuk mengenali bagian manuskrip yang berbeda. Hasil penambangan data dalam gambar berwarna dari lapisan teks dan perkamen yang dapat dipelajari oleh para ahli dan konservator.
“Sebagai seorang konservator, ini adalah kesempatan yang menarik untuk bekerja dengan berbagai alat analitis yang sama sekali berbeda yang kami biasanya tidak memiliki akses ke dalam pekerjaan konservasi sehari-hari,” kata St John. “Ini membantu kami mempelajari apa yang mungkin di bidang kami, karena kami lebih memahami materi yang kami gunakan.”
Setelah pemindaian selesai, tim akan terus menganalisis kata-kata Galen dalam pandangan barunya dari dokumen kuno.